SõprADE JA Koostööpartnerite pühadetervitused

Tartu Üliõpilasmaja

Eesti Kaasaegse Kunsti Arenduskeskus

—————————-

SEASONS GREETINGS FROM THE CUMULUS SECRETARIAT

                      X

                                             “XXX”

                                            “XXXXX”

                                              ”HYVÄÄ

                                                JOULUA”

                                           “GOD JUL”

                                          “BUON ANNO”

                                         “FELIZ NATAL”

                                        “JOYEUX   NOEL”

                                       “VESELE   VANOCE”

                                      “MELE   KALIKIMAKA”

                                     “NODLAG  SONA  DHUIT”

                                    “BLWYDDYN  NEWYDD  DDA”

                           HÄID JÕULUPÜHI ja HEAD UUT AASTAT!

                                   “””””””BOAS FESTAS”””””””

                                        “FELIZ NAVIDAD”

                                       “MERRY CHRISTMAS”

                                      “KALA CHRISTOUGENA”

                                     “VROLIJK  KERSTFEEST”

                                    “FROHLICHE WEIHNACHTEN”

                                   “BUON  NATALE-GODT NYTAR”

                                  “HUAN YING SHENG TAN CHIEH”

                                 “WESOLYCH SWIAT-SRETAN BOZIC”

                                “MOADIM LESIMHA-LINKSMU KALEDU”

                               “HAUSKAA JOULUA-AID SAID MOUBARK”

                              “””””””‘N  PRETTIG  KERSTMIS”””””””

                                   “ONNZLLISTA UUTTA VUOTTA”

                                  “Z ROZHDESTYOM  KHRYSTOVYM”

                                 “NADOLIG LLAWEN-GOTT NYTTSAR”

                                “FELIC NADAL-GOJAN KRISTNASKON”

                               “S  NOVYM  GODOM-FELIZ ANO NUEVO”

                                                   “GLEDILEG JOL”

“NOELINIZ KUTLU OLSUM”

                                       “YENI YILINIZ KUTLU OLSUN “

                             “EEN GELUKKIG NIEUWJAAR-SRETAN BOSIC”

                            “KRIHSTLINDJA GEZUAR-KALA CHRISTOUGENA”

                           “SELAMAT HARI NATAL – LAHNINGU NAJU METU”

                          “””””””SARBATORI FERICITE-BUON  ANNO”””””””

                               “ZORIONEKO GABON-HRISTOS SE RODI”

                              “BOLDOG KARACSONNY-VESELE  VIANOCE”

                             “MERRY CHRISTMAS  AND  HAPPY NEW YEAR”

                            “ROOMSAID JOULU PUHI -KUNG HO SHENG TEN”

                          “FELICES PASUAS –  EIN GLUCKICHES NEUJAHR”

                         “PRIECIGUS ZIEMAN SVETKUS  SARBATORI VESLLE”

                        “BONNE  ANNEBLWYDDYN  NEWYDD DDADRFELIZ NATAL”

                                                                 XXXXX

                                                                  XXXXX

                                                                 XXXXX

                                                                     XX

XXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

ARABIC: عيد ميلاد سعيد وسنة جعيد ميلاد سعيد وسنة جديدة

ARAGONESE: Goyosa Nabida y agnada esdebenidera.

ARMENIAN: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand.

AZERI-AZERBAIJAN: Tezze Iliniz Yahsi Olsun.

BASQUE: Zorionstsu Eguberri. Zoriontsu Berri Urte.

BULGARIAN: Tchestito Rojdestvo Hristovo. Tchestita Nova Godina.

CHINESE-CANTONESE: Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun.

CHINESE-MANDARIN: Kung Ho Hsin Hsi. Ching Chi Shen Tan.

CZECH: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok.

DUTCH: Zalig Kerstfeest en een Gelukkig Nieukjaar.

ESTONIAN: Roomsaid Joulu Phui ja Uut Aastat.

FINNISH: Hyvää joulua. Onnellista Uutta Voutta.

FRENCH: Joyeux Noel et heureuse Anne.

GAELIC-IRISH: Nolag mhaith Dhuit Agus Bliain Nua Fe Mhaise.

GAELIC-SCOT: Nollaig Chridheil agus Bliadhna Mhath Ur.

GERMAN: Frohliche Weihnachten und ein Glueckliches Neues Jahr.

GREEK: Kala Khristougena kai Eftikhes to Neon Ethos.

HAWAIIAN: Mele Kalikimake me ka Hauloi Makahiki hou.

HEBREW: Mo’adim Lesimkha.

HUNGARIAN: Boldog Karacsonyl es Ujevl Unnepeket.

ICELANDIC: Gledlig jol og Nyar.

INDONESIAN: Selamah Tahun Baru.

IROQUOIS: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat

osrasay.

ITALIAN: Buon Natalie e felice Capo d’Anno.

JAPANESE: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto.

KOREAN: Sung Tan Chuk Ha.

LATVIAN: Priecigus Ziemas Svetkus un Laimigu Jauno Gadu.

LITHUANIAN: linksmu sventu Kaledu ir Laimingu Nauju Metu.

MANX: Ollick Ghennal Erriu as Blein Feer Die. Seihil as Slaynt Da’n

Slane Loght Thie.

NORSE-DANISH: Gledlig jul og godt Nytt Aar.

POLISH: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i szczesliwego Nowego Roku.

PORTUGUESE: Feliz Natal e propero Ano Novo.

RAPA-NUI (Easter Island): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua.

ROMANIAN: Sarbatori Fericite. La Multi Ani.

RUSSIAN: Pozdrevly ayu sprazdnikom Rozhdestva Khristova is Novim  Godom, СчастливогоРождества и Нового года

THAI: และปีใหม่

UKRANIAN: Veselykh Svyat i scaslivoho Novoho Roku.

SAMOAN: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou.

SLOVAK: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok.

SERB-CROATIAN: Sretam Bozic. Vesela Nova Godina.

SINGHALESE (Ceylon/Sri Lanka): Subha

                                                                                       =====                             

                                                                                       =====

Eija & Justyna

Hanna & Sanna & Iina

Luisa, Annabel, Signe, Lou, Virginia, Sam, Mariana, Elsebeth, Ulrich, Sara, Andres