Graafika BA I, sügavtrükk
Võtab silme eest kirjuks, Ella-Mai Matsina
Graafika BA esimese kursuse sügavtrükikursus
Juhendaja: Kadi Kurema
Graafika Stuudio 2 oli sügavtrükikursus, mille käigus oleksime pidanud omandama kuivnõela, ofordi ja akvatinta praktilisi oskusi ning sisuliselt keskenduma teemale „Taaskasutatud mustrid“. Lihtsamalt öeldes: me pidime väga palju söövitama, trükkima, trükkima ja veelkord trükkima, et iga tudengi kavandatud isiklikud mustrid oleksid hakanud looma uusi tähendusi.
Kõik jäi pooleli 12.03.2020. Me olime jõudnud alles prooviplaatide trükkimiseni.
Eriolukorra tingimustes viimistlesid üliõpilased täiusliku mustriteemalise kavandi ja panid kokku akvatinta tehnika teostamise manuaali. Tulemus tuli üllatavalt elurõõmus, õppejõud on õnnelik ja rahul, parimad tööd kõigile vaatamiseks välja valitud.
Ootame kannatamatult happevannide ja trükipressi ligi pääsemist!
Alexander Le Sage de Fontenay
Intaglio Manual
Digital print
148 × 210 mm / 40 pages
My idea was to make a comprehensive overview of how to make an aquatint print from A-to-Z. I wanted it to be sufficiently nice to look at as well. As I wrote the text I chose to be personal to an extent while still keeping the focus on the technique itself. The color is derived from the printing process (as described in the text) and the front/back cover is a play on the nature of this medium.
.
.
.
.
Inside
Video
01 min 26 sec
I made a dry-point on a zinc-plate under the influence of Swiss artist Dieter Roth. What’s inside the tube? Why? are questions left unanswered and mostly for the viewer to interpret. I made this video version after leaving Tallinn during the pandemic. It mediates a common feeling; as students, we have been isolated and have lost (at least a part of) our voice during this situation.
.
.
Catherine Hu
3 & 5 and Animation
Drypoint on a zinc-plate
The idea behind these forms is to capture a movement, by printing the plate with one cover of color several times, the image fades gradually. Through overprinting the first print, the moving body imitates a timeframe. The animation was an attempt to make one of those forms move for real.
..
.
Intaglio sketches – Ode to etching
Pencil on paper
I remember clearly that in the beginning of the intaglio course, our teacher Kadi Kurema was pushing us to print a lot, produce a lot. I tried to capture this attitude in the instruction-poem, as a narrative that goes through the whole text.
Intaglio sketches – Ode to etching – PDF
.
.
.
.
Caroline Pajusaar
Loom
Akvatinta, kuivnõel
24 × 16,5 cm
Kavand on teostatud akvarellitehnikas, lõppkujul valmib teos ofordi ja akvatinta segatehnikas. Kavand põhineb teemal “Mustrid”, mis väljendub mitme teose eksponeerimisel üksteise kõrval.
Teos ise kujutab magavas poosis looma, kes on ümbritsetud kibuvitsaõite ning okastega.
.
.
Akvatinta manuaal
Digitaalne illustratsioon
Akvatinta põhiteadmisi sisaldav juhend on mõeldud meeldetuletusena nii vähem teadlikele kui kogenud tudengitele. Manuaal võtab samm-sammult läbi kõik akvatinta tähtsamad võtted ja töökäigu.
.
.
.
.
Eleri Porroson
Väike akvatinta taskuteatmik ehk natuke nõuandeid,
aga enamjaolt keelud ja käsud
Sügavtrükikursuse raames valmistatud pisike taskuteatmik, mis tuletab meelde akvatinta töökäigu põhilisi samme ja võtteid, aga samas sisaldab ka rohkelt vanasõnadega põimitud noomitusi ning hoiatab tüüpiliste vigade eest.
.
Väike akvatinta taskuteatmik ehk natuke nõuandeid aga enamjaolt keelud ja käsud – PDF
.
.
.
Ella-Mai Matsina
Põrin
Kuivnõel
16,5 × 14,5 cm
Põrr. Valgussähvak. Põr-põr. Silkav põrin. Valgusviirgude mäng tema peal. Põrnikas silkab üle tänavate ja kandub muudkui edasi ja edasi. Põr-põr-põr. Viskub üles ja alla, läbi ja ümber. Ja tuul viskab põrina tagasi, otse mu kõrva sisse, jupp põrinat takerdub juustesse. Sammun, kuulatan, kostub ikka põr-põr, põr-põr-põr, kuid äkitselt kaob põrin valgussähvaku sisse. Vaikus. Siis hakkab vaikus põrisema.
.
.
Võtab silme eest kirjuks
Paber
Pressisin korraga stopp-nuppu ja bussiuks läks lahti,
tulin maha, ülekäigurajal nupp ei töötand, läksin punasega üle ja sain trahvi,
haarasin kapinupust, nupp jäi pihku,
ei saanud pugeda kappi,
lülitasin sisse lambi ja astusin valgusvihku,
meel kondama jäi netivõrku,
käsi tõrkus,
kuid välja lülitas masina,
meel kehaga kokku põrkus.
.
.
.
.
.
Fiona Arenz
Vivid Pattern (hommage to Spiderwicks)
Aquatint
40 × 13 cm
Aquatint wasn’t known to the artist before, who studies Graphic Design as an Erasmus student at EKA. To develop an aquatint theme she started gathering knowledge of Estonian patterns by visiting museums, collecting pictures of patterns in the streets and handicraft shops like Eesti Käsitöö. Due to that, a very subjective and individual understanding of floral patterns started to evolve in her mind.
The artist usually enjoys sketching weird characters with deformed bodies and offbeat faces. She wanted to merge both ideas into one fantasy bordure. Therefore she chose the long format 400 × 130 mm.
The floral creatures were scribbled on small sheets of paper, added together with tape. Transparent paper helped the artist to transform the separate sheets into a coherent yet uneven mixture of fantastic characters.
The aim was to create a pattern that would lay open the slightly hidden flower faces when giving it a closer look. The flowers are also mixed with animal-like creatures.
Due to Corona, the artist was not able to actually print Vivid Pattern, but built a digital mockup in Adobe Photoshop 2020.
(This artwork does not bear a historical or political reference.)
.
.
Drypoint
15 × 15 cm
The drypoint theme was actually inspired by a dream. The day before I was researching about the slate cliffs Loreley, a.k.a. Lorelei, located near Sankt Goarshausen in Rheinland Pfalz, Germany. The UNESCO world’s heritage Oberes Mittelrheintal was known as Lurleifels and for its unique echoing as well as the dangerous water currents that claimed the death of several sailors. Till the 17th century it was told that the echo was created by creatures like dwarfs, mountain trolls and nymphs. In 1801 Clemens Brentano sang about an enchanting woman called Loreley Lay with whom every man fell in love with. Legend says Loreley jumped off the cliffs and died. Additionally I was researching merman and water creatures. The night after I dreamt of merman hanging upside down in the air with long hair like Loreley. In my drawing the rock that grows mushrooms and grass on top must be a reference to the fabulous cliffs Lurleifels. Connected to the floral pattern I was working on for my aquatint at the same time I came up with this flower ribbon pulled in the air by two tiny birds. It resembles fairytales with stunningly beautiful princesses involved which highly contrasts the chubby man in a suit and tie in my drawing. On the lower part of his body he only wears stockings and flip-flops. Him smoking was just a little detail added to emphasize the counterpart to a lovely and delightful princess that would never risk her tender and flawless body. In most of my works toilets are involved. Either drawn or installed. I never aim therefore but it seems to me it has happened again. A very fairy-tale and absurd scene.
.
.
Iti Oja
Akvatinta? Manuaal
Akvatinta, akvarell
14 × 30 cm
Kunstnik tuletas meelde korra läbi proovitud akvatintaplaadi ja tõmmise tegemise protsessi. Päevikuvormis on kirja pandud akvatinta teostuse praktiline osa, millele on lisatud isiklik vaatenurk. Tekst ja taust on vormistatud vastavalt meeleolule, hoiakule ja tegevusele, mida kunstnik varasemast tööprotsessist mäletab.
.
.
.
.
Akvatinta kavand – Praktilised mustrid
Akvarell
18 × 13 cm
Kavand on akvarellitehnikas, et võimalikult hästi jäljendada järgneval semestril tehtavat akvatintat. Töö on üles ehitatud õppejõu antud teemal “Taaskasutatud mustrid”, võttes käsile praktilistel eesmärkidel üles seatud objektid ja uurides nende jooni ja pindu – mustreid.
Kavandi järgi tehtud tõmmiseid on plaanis eksponeerida installatsioonina, kunstniku enda loodud muster-objektis, näiteks lõngast võrgustikus.
.
.
Mariana Oliveira
Printuguese Tiles
Aquatint
20 × 20 cm
This collection of prints intends to recreate the traditional tiles from my home country. These are a very important mark of the Portuguese culture that uses art nouveau ornaments, like flowers and organic shapes.
My idea was to create a tile that could be printed four times around the same point making a flower centered piece at the end.
.
.
Amanita Phalloides
Drypoint
14,5 × 16 cm
Amanita Phalloides is the most dangerous mushroom known until now. It has harmed many people, both accidentally and intentionally.
For this technique, I was aiming for a more realistic line drawing, and I found mushrooms a very interesting piece to draw and wanted to try to print it. Besides, I wanted to work on a psychedelic background that could hint for the fact that this is not a normal mushroom.
.
.
.
.
.
Mats Johan Soosaar
Linn
Kuivnõel
Linnaruumist inspireeritud muster. Tehtud kasutamiseks akvatinta tehnikas loodusmustriga.
.
.
Akvatinta manuaal
Markerid ja joonistuspaber
Akvatinta tehnika on jagatud sammudeks, illustreeritud ja juurde on lisatud tehnikat katsetades tulnud mõtted.
.
.
.
.
Merilyn Lempu
57 päeva „PUHKUST“
Akvatinta kavand
Photoshop
21 × 29,7 cm
Ma armastasin üksi olemist. Üksi olles tulid parimad mõtted, sain rahus ja vaikuses oma töid teha. Üleüldiselt ei meeldinud mulle kära ja inimesed, proovisin neid pigem vältida.
Kuid see suhtumine muutus 57 päevaga, mille jooksul olin 2 nädalat karantiinis oma 13 ruutmeetrises stuudiokorteris ning siis juba 43 päeva isolatsioonis Saaremaal, oma kodus. Sellel ajal sain aru, milline privileeg on hommikul uksest välja minna ja õhtuni kodust eemal olla, elada nö piirideta. Mõistsin ka, kui tore oli enne praegust olukorda uudistest kuulda üsnagi mõttetuid teadaandeid, kes kellega lahku läks ja millist uut ajuvaba seadust jälle vastu tahetakse võtta.
Aga piirid olid kõikjal…
Siin ei tohiks valesti aru saada, ma olen siiani täiesti nõus, et kõik meetmed, mis kehtestati, olid täiesti vajalikud. Kuid esimese 14 päevaga sai minust veel suurem viriseja, kui ma enne olin. Olgem ausad, kui oled korterit juba mitu korda koristanud, asju sorteerinud ja ümber tõstnud, samuti joonistanud, kirjutanud ja filme vaadanud, siis lõpuks tahaks ikka välja.
Hakkasin teisiti mõtlema…
Kõigist neid emotsioonidest, mis täielikult üle pea kasvasid, sündis teose idee, mis pigem on vaoshoitud ning rangelt piiritletud. Mitmete hallide ning mustade kastidega püüan väljendada oma erinevaid emotsioone, mis mind „puhkuse“ ajal valdasid ning piiratust, mis olukorraga kaasnes. Kahe seest valge ning trellidega kastiga toon välja erinevad perioodid 57 päeva jooksul ehk aeg Tallinnas ja Saaremaal…
.
.
Alateadvus
Segatehnika, akvatinta, foto, Photoshop
21 × 29,7 cm
.
.
Akvatinta manuaal
Segatehnika, akvatinta, Photoshop
7 lk, 21 × 29,7 cm
Algsest n.ö pesumasina manuaalist sai luule, isegi võib öelda, et saarel kirjutatud räpp. Ridade ja riimidega on kirja pandud akvatinta teostuse praktiline osa, millesse on põimitud isiklik kogemus ja mõtted, mis tekkisid tööprotsessi käigus.
Manuaalile lisab isikupära lehekülgede taustaks loodud akvatinta proovitõmmistest mustrid.
.
.
.
.
Riina Reiners
Akvatinta kavand
Söepliiats
30 × 8 cm
Tegemist on mustrilises raamis kirjutamata kirjade kirjapaberiga, mis on inspireeritud vanemas stiilis kirjapaberitest ja taimede mustritest.
.
.
Akvatinta manuaal
Pastapliiats, joonistuspaber, digitaalselt kokkupandud joonistus
6 lk, 21 × 29,7 cm
Teostasin koomiksi vormis akvatinta tehnika manuaali. Proovisin teha seda algusest lõpuni käsitsi paberile, nagu olen alati teinud. Manuaali paberile planeerides ja kavandit tehes otsustasin ümber, sest suuruse pärast oleks see koomiks jäänud ebaselge ja raske lugeda. Joonistasin pildid eraldi paberitele, pildistasin üles ja tõmbasin arvutisse. Adobe Illustratoriga tegin joonistustest koomiksi ja lisasin teksti.
.
.
.
.
Sven-Aleksander Mantsik
Paneelmajakultuur I
Akvatinta trükiplaadid
6 tükki, 8 × 8 cm
Jõudsin viimasel päeval enne akadeemia isolatsiooni minekut kohapeal valmis söövitada akvatintaplaadid. Nüüd tekib aga küsimus, mis on sügavtrükk ilma trükipressita? Karantiini olukorras muutusid plaadid iseseisvateks teosteks.
Plaatidel on kujutatud mitmed magalarajoonile tüüpilised vaated: tänavakivi muster (spetsiifiliselt sama unikivi muster, mis mu enda paneelmaja ees), korstnaga tume linnavaade, tänavalambid, paneelmaja aknad ja rõdud, paraadna ja liiklusmärkide rägastik.
.
.
Paneelmajakultuur II
Akvatinta, digitaalselt paljundatud
10 × 10 cm
Tahtsin välja tuua paneelmaja akende ja rõdude mustrilise olemuse. Kõik korterid, aknad ja rõdud on ühesuguselt planeeritud ja ehitatud, samas kõik nad erinevad olenevalt elanikust ja ehitusest. Just nagu trükised erinevad olenevalt trükivärvist, survest ja paberist.
.
.
Paraadna
Foto
Paneelmaja juhatuse tellitud prügivedu ei vii ära elektroonikat, seega tekib alatihti välisukse (paraadna) ette ja kõrvale vanu telekaid. Foto on tehtud Mustamäel.
.
.